نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط. هذا يسمح لنا بتحليل تفاعل الزوار مع الموقع وجعله أفضل. من خلال الاستمرار في استخدام الموقع ، فإنك توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.
Назад

От гигиены до питания: Как воспитывают детей в Японии

Японцы считаются одной из самых дисциплинированных наций. Часто их строгие правила удивляют и даже поражают. Например, в Японии не принято разговаривать в общественном транспорте или обниматься на публике. Эти и многие другие неписаные законы неукоснительно соблюдаются. Все потому, что японцы учатся дисциплине с малых лет – как дома, так и в школе.

YokoSun рассказывает об основных принципах воспитания детей в Японии: от искусства сидзукэ (дисциплины) до системы сёкуику (пищевого образования).

Устраняет семь болезней и приносит семь достоинств

Дисциплина в Японии проявляется во множестве поведенческих привычек, одна из которых – тотальная приверженность гигиене. Японцы полоскают горло после прогулок, а о частом мытье рук и зарекаться не стоит. Именно в Японии получили широкое распространение «умные» унитазы, те, что с функцией биде (разработка, к слову, принадлежит американским изобретателям). Да что уж там, центрами социальной активности в Стране восходящего солнца до сих пор считаются общественные бани – сэнто.

Многие японские традиции правил гигиены уходят корнями в историю страны. Считается, что обычаи пришли в Японию с буддизмом в VI веке. Его учения гласят, что купание устраняет семь болезней и приносит семь достоинств. А японцы, как известно, традиции чтут и бережно передают их из поколения в поколение. Именно поэтому строгие правила соблюдения личной гигиены начинают прививать детям с раннего возраста.

Навыкам гигиены детей обучают в младших классах школы. Существуют даже специальные уроки, на которых детям рассказывают, как правильно мыть руки и полоскать горло. Именно эти процедуры, как считается, предотвращают простудные заболевания и отравления. Поэтому японских школьников учат делать это как дома, так и в школе. Более того, в японских учебных заведениях проводятся специальные гигиенические проверки. Учителя проверяют, взяли ли дети носовые платки, маски, а также подстригли ли ногти. Таким образом несложные гигиенические процедуры становятся полезной привычкой японцев с малых лет.

Вы наверняка слышали о том, что в Японии практически нет мусорных урн, при этом японские города считаются одними из самых чистых в мире. Загадка? Нет, все просто – мусор принято уносить с собой. Например, после чемпионата мира по футболу в России в 2018 году японцы прославились на весь мир, когда болельщики сборной страны убирали мусор с трибун после каждого матча. Дело в том, что привычка бережного отношения к чистоте в общественных пространствах тоже прививается им еще с детства.

Систематически этому также обучают в школах. Для россиян здесь ничего удивительного нет: дети в японских школах убирают классы и коридоры самостоятельно. Такая уборка проходит ежедневно, занимает примерно 15 минут. Правда, японцы пошли дальше: помимо того, что участие в уборке – обязательно, дети должны убираться и в туалетах, и в ванных комнатах. Именно таким образом, полагают японцы, школьников учат тому, что ответственность за чистоту общественных пространств несет буквально каждый.

Сидзукэ – значит дисциплина

Кому-то правила воспитания в Японии могут показаться излишне строгими. Часто приезжающие в Страну восходящего солнца иностранцы считают местных детей слишком уж спокойными. И действительно: громко плачущий ребенок в общественном месте – скорее редкость.

Вы удивитесь, но дело тут далеко не в строгости, и уж тем более наказаниях. А в том, как ребенка воспитывают буквально с самого рождения. И здесь сплетается многое: и традиции, и общественное мнение, и культура.

Японские мамы буквально не отходят от ребенка, особенно в первые два года его жизни. Считается, что родители, которые проводят выходные без своих детей или даже идут без них в кино, плохо справляются со своими обязанностями. Так, по данным некоторых исследований, японские матери в среднем проводят вдали от ребёнка 2 часа в неделю (речь о детях до двух лет). При этом, они не склонны потакать всем капризам ребенка и часто дистанцируются, показывая малышу, что он отдельная личность.

Как именно справляются с капризами детей японские родители? Обычно детей ругают наедине и предельно тихо. Таким образом соблюдаются сразу два принципа. Во-первых, это не доставляет неудобств окружающим, и японские дети с раннего возраста начинают понимать, как важно думать о других. Во-вторых, такой подход не сказывается на самооценке ребенка, как если бы его отругали на публике.

В жизнь японца общественная дисциплина входит довольно рано. Во всех социальных группах – семье, детском саду, в школьном классе и кружках – детей обучают соблюдению правил и послушанию. Считается, что благодаря этому ребенок получает навыки саморегуляции, контроля своих эмоций.

Сёкуику или как детям прививают эстетику правильного питания

Японские дети рано знакомятся с традициями питания своей страны. Рис, соевый сыр тофу, рыбу и водоросли в Японии едят с раннего возраста. Ребенок начинает есть твердую пищу примерно в 5-6 месяцев после соответствующих осмотров врачей. Тогда в детский рацион начинают постепенно вводить традиционную пищу.

Причем считается, что еду для малыша лучше готовить самостоятельно - так родители проявляют свою любовь. Младенцам готовят водянистую рисовую кашу, измельченный сыр тофу или мелко нарезанную японскую лапшу. Интересный факт: некоторые родители отказываются от ложек и кормят своих детей руками. Со временем ребенка научат держать палочки для еды, самым маленьким японские производители разработали облегченную версию – соединенные между собой пластиковые или бамбуковые палочки.

В детских садах Японии предусмотрено питание, которое подается в ланчбоксах. Блюда сбалансированы и питательны, к ним обязательно подается рис. Кстати, считается, что японские дети в вопросах еды неприхотливы: они с радостью съедят водоросли или даже отварную редьку.

В школах Японии тоже предоставляются обеды, которые становятся полноценной частью образования в вопросах пищевых привычек - сёкуику – обязательная часть школьной программы. Во-первых, как и в детских садах, пища в школах сбалансирована и приготовлена только их свежих продуктов (никакой заморозки). Так, детей учат тому, что питаться нужно исходя из принципов укрепления физического и психического здоровья. Во-вторых, детей учат благодарности за то, что пища попала им на стол. Для этого в школах вводят обязанности по общественному питанию. Детей привлекают к организации обедов. Сначала выбирают дежурных, которые будут накладывать и подавать еду, а затем аккуратно убирать посуду и упаковку.

На уроках детям рассказывают, откуда берется еда: как ловят рыбу, выращивают овощи и рис. Объясняют, из чего состоит японская традиционная кухня. При некоторых школах и вовсе есть свои небольшие огороды, в которых дети могут на практике увидеть, каким трудом людям достаются продукты.